If You Kiss a Kohkom

This beautifully illustrated picture book follows a granddaughter’s special day with her Kohkom, celebrating the importance of time with Elders and the sharing of culture, language and tradition.

Kohkom’s First Drum / nôhkom nistam omistikwaskihkoma

Charlie’s Kohkom tells the story of recently receiving her first drum. Kohkom wasn’t raised Cree because she was taken from her family as a child as part of the Sixties Scoop. After hearing her story, Charlie offers to teach Kohkom a song on his drum—and they agree to go to the Friendship Center drum circle every week from now on.

chi miigwech, big thank you

This colorfully illustrated picture book expresses gratitude for the natural world, food and shelter, feelings, experiences and the Seven Grandfathers Teachings.

chi miigwech, grand merci

Cet album aux illustrations très colorées exprime de la gratitude pour la nature, la nourriture, les toits sur nos têtes, les émotions, les expériences, ainsi que les Sept enseignements sacrés.

pêyak little duck

A young language learner goes on a walk to practice counting and naming birds in Plains Cree in this colorfully illustrated picture book.

Hummingbird / Aamo-binashee

In this dual-language picture book in English and Anishinaabemowin, a child is chased by Windigo, who preys on isolation and insecurity. But Kokum calls to the child with a message of hope, and a hummingbird arrives with teachings of love and resilience.

It’s a They! / Bienvenue à notre adelphe!

In this dual-language picture book told in simple rhyming verse, siblings use gender-neutral pronouns to welcome a new baby into the family. Accompanied by adorable photos, this text depicts a much-loved baby who will decide their gender when they're ready—and will be loved no matter what.

Forever Our Home / kâkikê kîkinaw

This gentle picture-book lullaby, in both Plains Cree and English, is a celebration of the plants and animals of the Prairies and the Plains and a meditation on the sacred, ancestral connections between Indigenous children and their Traditional Territories.

I Hope / nipakosêyimon

This beautifully illustrated dual-language picture book, written by award-winning Indigenous author Monique Gray Smith, explores all the hopes adults have for the children in their lives. In English and Plains Cree.

Little You / Gidagaashiinh

This dual-language, poetic picture book for babies and toddlers celebrates every child and the joy babies bring into the world. In English and Anishinaabemowin.

You Hold Me Up / Gimanaadenim

An evocative picture book intended to foster empathy among children and encourage them to show each other love and support. In English and Anishinaabemowin.